《英雄联盟》手游台服是中文吗(现在可不可以用台服lol来汉化韩服)
- 现在可不可以用台服lol来汉化韩服
- 英雄联盟变成英文了如何设置成中文
- 多国语言版应用软件游戏等的繁体中文版一般采用的是版还是版的繁体
- LOL国外的简体中文服务器,网友吐槽“英雄名字翻译比国服差太多”,你认为呢
现在可不可以用台服lol来汉化韩服
经过核实后将会做出处理,感谢您为社区和谐做出贡献。
英雄联盟变成英文了如何设置成中文
此方法修改的内容是:英雄选择时的语音变为英文;游戏登入界面为英文(第一种不支持中文ID显示,第二种支持中文ID显示);进入游戏后显示为全英文(第一种不支持中文ID显示,第二种支持中文ID显示);进入游戏后所有语音为英文。Posscript:新英雄kindred选择时语音仍为中文,Vi的游戏内语音为中文。第一步。操作路径:英雄联盟→game→data→cfg。打开locale.cfg文件,LanguageLocaleRegion=zh_CN修改成LanguageLocaleRegion=en_US。注意一般cfg文件默认没有可打开应用,你可以右键选择打开,再选择记事本即可。第二步。操作路径:英雄联盟→air→assets→sounds,把zh_CN和en_US互换一下名字。第三步。也是核心步骤。那就是英文语音包。可以去网页搜索,是个压缩文件,一般会附带安装说明,但是有安装就意味着第三方软件插入,而且安全性不能保证。操作:复制里面的zh_CN命名的文件夹,将其改名为en_US,粘贴目录:英雄联盟→GAME→DATA→Sounds→Wwise→VO。第四步。经过以上操作之后还需等待游戏更新。
多国语言版应用软件游戏等的繁体中文版一般采用的是版还是版的繁体
一般是版,主要是市场导向,因为出多一个语言版本就会增加成本,所以一般情况下大陆不发行就没有简体中文版本,如果在发行就可能会有繁体中文版本,因为英语的普及,出中文版本对销量关系不大;不过随着大陆在steam购买正版的人越来越多,现在简体中文也越来越多了,甚至有的开始中文配音了,说白了就是哪里有钱賺游戏厂商就会往那里优化。
LOL国外的简体中文服务器,网友吐槽“英雄名字翻译比国服差太多”,你认为呢
欢迎观看纳尔知多少!并没有找到国外的服务器称呼,但翻来翻去还是找了点东西,可以听出来与国服存在巨大差异的就是台服了,具体怎么样就让纳尔来说说吧!名称自己看,因为答案和谐关系发不出去这款皮肤在国服是法国皇室,可在台服却叫做拿破仑。。。,我滴乖乖,,,好歹也认真点取个名字好吗?青天白日满地红 艾尼维亚这款皮肤在国服被称为双重冰晶,皮肤一个翅膀是蓝色,一个是红色,好像没有特效,在台服这个颜色好像是旗帜什么的,不太懂。金刚芭比 塔里克(⊙﹏⊙),,。,。,这个大家自己看,纳尔表示快吐了出来,这个真的够gay,内裤都是粉色的吧,,失落之子 呐儿找不到图片,但看到这样的称呼,表示受不了,哪里来的失落之子,,,很开心的好不好,纳尔纳尔!蒂玛西亚楷模 嘉文四世一个德玛西亚皇子四世,硬生生被称为了楷模,不知道皇子是不是真的可以抛下皇子之位不要,去当一个楷模。。俺不是浩克!俺是蒙多!国服名称为战栗之毒,纳尔一开始也是以为这个皮肤是浩克原型,可是仔细看后名称不是,但台服直接很大胆的带上了浩克二字!如来玉皇大帝观世音菩萨指定取西经特派使者花果山水帘洞美猴王齐天大圣孙悟空这个似乎就是了,这个好像是张纪中拍摄的新版西游记中那个新版罗嗦猴子每次出场时候的开场白,如果真的有,纳尔肯定第一个就买了!感谢观看纳尔知多少!你觉得台服的名称好听呢还是国服好听,在下方评论一下吧!大哥们能不能给纳尔一个关注,真心的不容易啊,,,300粉丝的小纳尔也是很难混的.